Conférence I

Sorry, I don’t speak French

Noée Murchison

Servir les clients à Montréal comme unilingue : est-ce plus facile en français ou en anglais ?

Plus de trente années après l’adoption de la loi 101, être reçu et servi en anglais demeure fréquent au centre-ville. Pour vérifier cette impression, Le Journal de Montréal a enquêté sur le terrain. Pendant sept semaines, une journaliste s’est fait passer pour une unilingue anglophone à la recherche d’un emploi dans le service à la clientèle. Elle expliquera la méthode utilisée et les résultats obtenus. Des quarts travaillés dans quinze commerces ont permis d’observer la réaction des clients. Après la publication, de nombreux lecteurs ont émis l’avis qu’un unilingue francophone n’aurait pas été aussi bien accueilli. Six mois plus tard, la journaliste a refait la même expérience, cette fois comme unilingue francophone. Elle comparera les résultats détaillés obtenus dans les deux cas. Pour la seconde enquête, la langue d’accueil a aussi été notée.

Télécharger le matériel de conférence (1,03MB, PDF)

Visionner la conférence

© 2008-2012 Institut de recherche sur le français en Amérique. Tous droits réservés. | CP 1014, succ. Desjardins, Montréal (Québec) H5B 1C1